yohnishi's blog (韓国語 映画他)

アクセスカウンタ

zoom RSS 「クァンピア」 - 時事韓国語

<<   作成日時 : 2016/03/05 00:50   >>

ブログ気持玉 0 / トラックバック 0 / コメント 0

 先日韓国のニュースを見ていたらこんなタイトルが..

'‘관피아 방지법’ 위의 관피아' 2016.3.2 東亜日報
http://news.donga.com/Main/3/7011/20160302/76767308/1

あるいはこちらはちょっと古いがハンギョレのタイトル

'세월호 이후 1년…‘관피아’ 줄고 ‘정피아’ 늘었다' 2015.4.5
http://www.hani.co.kr/arti/politics/politics_general/685503.html

で、一体「관피아 (クァンピア)」ってなあに、ということだが、上の東亜日報の記事の本文に書いてあった。

 これは官僚+マフィアを合成した造語で、つまり、日本語風に書けば、「官フィア」ということ (韓国語では f の音がないので p を代わりに使う)。で、要は日本でいうところの「天下り」。

 上の東亜日報記事の要約は、要は公務員の「天下り」防止のため「公職者倫理法」が改正され(通称「官フィア防止法」)、天下りには審査が必要となったが、それがかえって天下りを増やしているという話。つまり、規制のための手続きだったのが、審査さえ通過すれば堂々と天下りできる、という話になってしまったというオハナシ。

 もちろん、これは官僚と業界の癒着 (だから、「官フィア」なのである) を防止するという観点から作られている訳だが...

因みにハンギョレの記事では「チョンピア」という言葉も出ているが、こちらは政治家+マフィア。つまり国会議員関係者や補佐官、政党関係者出身の天下り組、ということのようである。

テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ

トラックバック(0件)

タイトル (本文) ブログ名/日時

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(0件)

内 容 ニックネーム/日時

コメントする help

ニックネーム
本 文
「クァンピア」 - 時事韓国語 yohnishi's blog (韓国語 映画他)/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる